|

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Saber Programar

WordPress é o sistema de gestão de conteúdos mais usado tanto para a criação de blogs e vários tipos de sites e plataformas de publicação online. Este serviço detém cerca de 25% do de todos os sites publicados online, e lidera como o sistema de gestão de conteúdos mais usado no mundo. O crescimento astronômico desta plataforma deve-se primeirarmente a sua facilidade de uso e modificação através de temas e plugins.

Com mais de milhares de temas no directório de temas e cerca de 43,326 plugins no directório de plugins, isso sem contar com os temas e plugins criados por agências privadas que se dedicam à criação de produtos para a plataforma. Um dos maiores dilemas de trabalhar com o WordPress é o facto de a maior parte dos temas e plugins serem desenvolvidos na língua inglesa.

Isso não constitui um problema se você é falante do Inglês, mas vários dados indicam que a maior parte dos utilizadores da plataforma não são falantes da língua inglesa.

Por esse motivo o WordPress tem feito grandes esforços em localizar a plataforma. Uma das grandes alterações é o facto de você poder alterar o idioma do WP do Inglês para a sua língua nativa. Esse tem sido um grande avanço do WordPress para permitir que muito mais pessoas possam uasr a plataforma sem nenhuma barreira de linguagem.

A barreira da língua ainda existe porém nos plugins e temas, isso porque são muitas vezes desenvolvidos pela comunidade WordPress e por agências privadas. E quando eles o fazem é através da língua Inglesa por ser de fácil acesso para todos. Contudo, nem toda a gente fala inglês, não é?

E se você usa WordPress para publicar conteúdo online com certeza já se deparou com a situação de ter que usar plugins e temas que estão na língua Inglesa. Embora em alguns casos, isso para alguns plugins populares existe a probabilidade de ter a tradução na sua língua. Mas na maioria dos casos não existe, nesse caso você terá que traduzir o plugin ou tema, felizmente isso não é um bicho de sete cabeças e você nem precisa conhecer código.

Entendendo Como Traduzir Para o WordPress

O WordPress usa o  sistema GetText para carregar as traduções, e ele lê o formato .MO. Tudo o que o WP precisa é encontrar o ficheiro com esse formato para poder carregar a tradução que você criou. Mas existe também o ficheiro com o formato .PO, e esse é o ficheiro que você usa para fazer a tradução.

Diferença Entre o Ficheiro .MO e .PO

Provavelmente você de estar a perguntar qual é a diferença entre esses dois ficheiros, não se preocupe porque eu já explico.

Para traduzir temas e plugins o WordPress utiliza dois ficheiros importantes, que são o .PO e o .MO. Eu já explico, o ficheiro com o formato .MO (Machine Object) não pode ser interpretado por seres humanos, o que quer dizer que ele contém uma linguagem que só pode ser interpretada por computador. Nesse caso é o que o WordPress lê e entende, diríamos que é o idioma que o WordPress fala e entende.

Mas porque as máquinas são feitas e utilizadas por seres humanos é importante que se fale a linguagem do ser humano. Daí que existe o ficheiro com o formato .PO (Portable Object), este ficheiro contém o seu idioma e é nele que você faz a tradução. Depois de terminar a tradução no ficheiro .PO, você envia para a pasta certa dento do tema ou plugin, e ele é interpretado pelo ficheiro .MO de modo a que o WP possa entender o que você traduziu e carregar essa informação online.

Agora que já conhecemos a diferença entre os ficheiros .MO e o .PO podemos começar a traduzir temas e plugins. Para tal a primeira coisa que você deve fazer é procurar pelo ficheiro .MO no seu tema ou plugin. A maior parte dos temas e plugins agora vem com esse ficheiro de modo a que você possa fazer a tradução. De facto esse é um requisito para os desenvolvedores de temas e plugins.

Procure dentro do seu tema ou plugin no directório/pasta LANGUAGES

WP-CONTENT—>PLUGINS—>SEUPLUGIN—>LANGUAGES—>ficheiro .MO, dentro dessa pasta você vai encontrar o ficheiro .MO. Se a sua língua estiver traduzida encontrará o ficheiro com a sua língua traduzida, caso contrário terá que criar um. Para tal pegue no ficheiro e coloque a sua língua desta forma:”pt_PT.mo” ou “pt_BR.mo” , para códigos de idioma sem região simplesmente coloque  “se.mo” por exemplo. Se não conhece o código do seu idioma consulte a lista oficial.

Ferramentas de Tradução

Nenhuma tradução será possível sem as próprias ferramentas, por precisamos conhecer as ferramentas de tradução existentes para traduzir plugins e temas. Irei mostrar como traduzir usando o serviço Loco, o Plugin Loco Translate, o aplicativo Poedit.

O Loco é uma plataforma de tradução online, ele permite com que você possa colocar lá o seu ficheiro .PO e começar a traduzir directamente a partir do seu navegador. Depois de terminar a tradução você pode guardar a mesma nos servidores da Loco ou guardar no seu computador.

Traduzir Usando o Sistema Loco

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Para traduzir o seu plugin ou tema visite o site neste link.

  • Carregue o ficheiro .PO do tema ou plugin que quer traduzir.

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Espere até terminar o carregamento do ficheiro.

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Comece a traduzir o ficheiro

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Salvar e Baixar o Ficheiro.

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Colocar o Ficheiro no seu tema/plugin

E depois de baixar o ficheiro você pode colocá-lo de volta no directório/pasta de idiomas do plugin/tema. Contudo, a melhor prática é colocar a sua tradução fora dessa pasta e colocá-la no directório WP-CONTENT—>LANGUAGES. Isso para evitar que quando o seu tema ou plugin for actualizado a sua tradução não seja sobreposta, e você venha a perder a mesma.

[su_button url=”https://localise.biz/free/poeditor” target=”blank” style=”flat” size=”7″]Traduzir Com Loco Online[/su_button]

Traduzir com o Plugin Loco Translate

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

O plugin Loco pertence ao serviço da Loco e permite que você traduza tema/plugins a partir do painel do WordPress. Assim você pode traduzir temas e plugins sem precisar sair do seu site ou blog. Para traduzir usando este plugin siga os seguintes passos:

Procurar Pelo Plugin Loco Translate

Para instalar o plugin visite a área administrativa do seu blog e no menu de plugins clique em Plugin—>Adicionar Novo—>Pesquisar loco—> Instalar—> Activar

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Instalar o Plugin.

Activar o Plugin.

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Gerir Traduções.

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Escolher o Tema/Plugin Por Traduzir seleccionando o link “novo idioma”.

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Selecionar o Idioma

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Escolher Onde Quer Guardar o Ficheiro

Começar a Traduzir

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser Programador

Guardar a Pasta da Tradução.

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Ser ProgramadorE isso é tudo quanto você precisa fazer para traduzir temas e plugins usando o plugin loco translate.

[su_button url=”https://wordpress.org/plugins/loco-translate/” target=”blank” style=”flat” size=”7″]Traduzir Com Loco Translate[/su_button]

Traduzir Temas e Plugins Usando o Aplicativo Poedit

O Poedit é um aplicativo para windows, mac os x, e Linux que você precisa baixar e instalar no seu computador. O aplicativo é grátis e para quem estiver interessado em opções avançadas pode fazer o upgrade pagando US$19.99.

Baixar o aplicativo no site Poedit.net e instalar no seu computador.

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Conhecer Código

Abrir o Aplicativo e escolher o ficheiro para traduzir.

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Conhecer Código

Começar a traduzir.

Como Traduzir Temas e Plugins do WordPress Sem Conhecer CódigoDepois de terminar a tradução é só guardar o ficheiro na pasta de línguas dentro do directório do temas ou plugins, como for o caso.

[su_button url=”http://poedit.net/” target=”blank” style=”flat” size=”7″]Traduzir Com Poedit[/su_button]

Nota: para que a tradução do seu tema tenha efeito no seu site é importante mudar o idioma do WP para a sua língua nativa, ou o seu idioma preferido.

Faça isso navegando para as opções gerais–>idioma do site–> guardar alterações.

Escolha o idioma do site e guarde as alterações.

E aqui você tem toda a informação sobre como traduzir temas e plugins do WordPress, espero que este tutorial lhe tenha sido útil. Se tiver alguma dúvida com relação a este assunto deixe na área de comentário. Ou pode me contactar pessoalmente, e se tiver algum plugin ou tema por traduzir de Inglês para Português, pode também entrar em contacto comigo.

Se gostou do tutorial porque não recomendar a um amigo e também deixar o seu “gosto”na página do Facebook do TecnoFala.

Similar Posts

4 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.