|

ፕሮግራምን ሳያውቁ የዎርድፕረስ ገጽታዎችን እና ፕለጊኖችን እንዴት እንደሚተረጉሙ

የ WordPress በጣም በብዛት ጥቅም ላይ የሚውለው የብሎጎሎችን እና የተለያዩ የመስመር ላይ የሕትመት ጣቢያዎችን እና የመሣሪያ ስርዓቶችን ለመፍጠር በጣም በብዛት ጥቅም ላይ የዋለው የይዘት አስተዳደር ስርዓት ነው. ይህ አገልግሎት በግምት ይይዛል። 25% በመስመር ላይ ከሚታተሙ ሁሉም ድርጣቢያዎች, እና በዓለም ላይ በብዛት ጥቅም ላይ የዋለው የይዘት አስተዳደር ስርዓት ይመራል።. የዚህ መድረክ የሥነ ፈለክ እድገት የመጀመሪያ እና በግምገማዎች እና በሰፋጦዎች አማካኝነት በአጠቃቀም እና በማሻሻል ምክንያት ነው.

ከሺዎች የሚቆጠሩ ከሺዎች በላይ ገጽታዎች እና ስለ 43,326 ተሰኪዎች ውስጥ ተሰኪዎች, ለመሣሪያው ምርቶች መፈጠር በተወሰኑ የግል ኤጀንሲዎች የተፈጠሩ መሪዎችን እና ግቦችን ላለመጥቀስ አይደለም. ከ WordPress ጋር አብሮ ከሚሠራ ታላላቅ ችግሮች መካከል አንዱ አብዛኛዎቹ ጭብጦች እና ተሰኪዎች በእንግሊዝኛ ቋንቋ ውስጥ ማጎልበት እውነታ ነው.

የእንግሊዝኛ ተናጋሪ ከሆኑ ይህ ችግር አይደለም, ነገር ግን በርካታ መረጃዎች እንደሚያመለክቱት በመድረክ ላይ ያሉ አብዛኛዎቹ ተጠቃሚዎች የእንግሊዝኛ ቋንቋ ተናጋሪዎች አይደሉም.

በዚህ ምክንያት የቃላቴ ዕቃዎች የመሣሪያ ስርዓቱን ለማግኘት ከፍተኛ ጥረት አድርጓል. ከታላቁ ለውጦች አንዱ የእንግሊዝኛ ቋንቋን ከእንግሊዝኛ ቋንቋ ወደ ተወላጅ ቋንቋዎ መለወጥ መቻሉ ነው. ከ WordPressssssser ብዙ ሰዎች ምንም የቋንቋ ማገጃ መድረክ እንዲጠቀሙበት የመሣሪያ ስርዓቱን እንዲጠቀሙበት ለማስቻል ይህ በጣም እድገት ነው.

የቋንቋ ማገጃ አሁንም ቢሆን ተሰኪዎች እና ገጽታዎች ውስጥ ይገኛል, ይህ የሆነበት ጊዜ ብዙውን ጊዜ በ WordPress ማህበረሰብ እና በግል ኤጀንሲዎች የተደነገሩ ስለሆነ ነው. እናም ሲያደርጉ በእንግሊዝኛ ቋንቋ ነው ምክንያቱም እሱ ለሁሉም ሰው በቀላሉ ተደራሽ ነው. ገና, ሁሉም እንግሊዝኛ አይናገርም, አይደለም?

በመስመር ላይ ይዘትን ለማተም የ WordPress ን የሚጠቀሙ ከሆነ በእውነቱ በእንግሊዝኛ ቋንቋ ተሰኪዎችን እና መሪዎችን የመጠቀም ሁኔታን አግኝተዋል. ምንም እንኳን በአንዳንድ ሁኔታዎች, ይህ ለአንዳንድ ታዋቂ ተሰኪዎች በቋንቋዎ ውስጥ ትርጉም የመያዝ ዕድል አለ. ግን በአብዛኛዎቹ ሁኔታዎች የለም, በዚህ ሁኔታ ተሰኪ ወይም ጭብጥ መተርጎም ይኖርብዎታል, እንደ እድል ሆኖ ይህ በሰባት-ጭንቅላት ያለው እንስሳ አይደለም እናም ኮዱን ማወቅ እንኳን አያስፈልግዎትም.

ወደ WordPress እንዴት መተርጎም እንደሚቻል መገንዘብ

የ WordPress ትርጉሞችን ለመጫን የ Gettext ስርዓት ይጠቀማል, እና እሱ ቅርጸቱን ያነባል. ሞተር. የተፈጠሩትን ትርጉም ለመሸሽ እንዲችል ሁሉም WP በዚህ ቅርጸት ፋይሉን ማግኘት አለባቸው. ግን በቅርጸቱ እንዲሁ ፋይሉ አለ., እናም ይህ ትርጉሙን ለማከናወን የሚጠቀሙበት ፋይል ነው.

በፋይል ውስጥ ልዩነት.

ምናልባት በእነዚህ ሁለት ፋይሎች መካከል ያለው ልዩነት ምን እንደሆነ ይጠይቁ ይሆናል, አስቀድሜ ስለማብራራ አይጨነቁ.

የ <ሪያቶችን> እና ፕኪየስ ፔፖፕስ መተርጎም ሁለት አስፈላጊ ፋይሎችን ይጠቀማል, እነሱ ናቸው.. አስቀድሜ አብራራሁ, ፋይል በ at ቅርጸት .ሞ (የማሽን ነገር) በሰው ልጆች መተርጎም አይቻልም, ይህ ማለት በኮምፒተር ውስጥ ብቻ ሊተረጎም የሚችል ቋንቋ ይ contains ል ማለት ነው. በዚህ ሁኔታ የ WordPress ን ያነባል እና የሚረዳ ነው, የምንናገርበት ቋንቋ የሚናገር እና የሚረዳ ነው ብለን እንናገራለን.

ነገር ግን ማሽኖች ስለተሠሩ እና በሰዎች ስለተጠቀሙ የሰው ልጅ ቋንቋ እንደሚነገርለት አስፈላጊ ነው. ስለሆነም ቅርጸት ያለው ፋይል አለ. (ተንቀሳቃሽ ነገር), ይህ ፋይል የእርስዎን ቋንቋ ይ contains ል እና የትርጉም ሥራውን ያካሂዱ. በፋይሉ ውስጥ ያለውን ትርጉም ከጨረሱ በኋላ., ወደ አቃፊው ወደ ጭብጡ ጭብጥ ወይም ተሰኪ ወደ አቃፊው ይላካሉ, እናም በፋይሉ ይተረጎማል. እኔ ይህንን መረጃ በመስመር ላይ የተተረጎሙ እና የተያዙትን መረዳቴ በጣም ጥሩ ነኝ.

አሁን በፋይሎቹ መካከል ያለውን ልዩነት እናውቃለን. ኦሞኖች እና ቧንቧዎች መተርጎም እንችላለን. ለዚህው ማድረግ ያለብዎት የመጀመሪያው ነገር ፋይሉን መፈለግ ነው.. የትርጉም ሥራውን መሥራት እንዲችሉ አብዛኛዎቹ ገጽታዎች እና ተሰኪዎች ከዚህ ፋይል ጋር ይመጣሉ. በእርግጥ ይህ ለብሳቦች እና ለፕኪሎች ገጽታዎች አስፈላጊ ነው.

በሜቲክዎ ወይም በፖስታዎችዎ ውስጥ ፈልግ ወይም በመሰረታዊ ማውጫ / አቃፊ ውስጥ ይፈልጉ

WP- ይዘት->ተሰኪዎች->ሴክግጊን->ቋንቋዎች->ፋይል, በዚህ አቃፊ ውስጥ ፋይሉን ያገኛሉ.. አንደበትዎ ከተተረጎመዎት በምላስዎ ውስጥ ፋይሉን ያገኙታል, ያለበለዚያ እርስዎ መፍጠር ይኖርብዎታል ሀ. ይህንን ለማድረግ ፋይሉን ይውሰዱ እና ቋንቋዎን በዚህ መንገድ ያድርጉት:"Pt_pt.mo” ወይም "pt_br.mo" , ያለ ክልል ያለ የቋንቋ ኮዶች በቀላሉ ይቀመጣልSE.MOለምሳሌ. የቋንቋዎን ኮድ ካላወቁ ኦፊሴላዊ ዝርዝር.

የትርጉም መሣሪያዎች

ያለእነሱ መሣሪያዎች ምንም ትርጉም አይዋሽም, ተሰኪዎችን እና ገጽታዎችን ለመተርጎም አሁን ያሉትን የትርጉም መሣሪያዎች ማወቅ አለብን. አገልግሎቱን በመጠቀም እንዴት እንደሚተረጉሙ አሳያችኋለሁ ሎኮ, o ተሰኪ ሎኮ ተርጉም, ትግበራ Poedit.

ሎኮ የመስመር ላይ የትርጉም መድረክ ነው, ፋይልዎን እዚያ ለማስገባት እና በቀጥታ ከአሳሽዎ በቀጥታ መተርጎም ይጀምሩ. የትርጉም ሥራውን ከጨረሱ በኋላ በኮምፒተርዎ ላይ ባለው የ Uncountus አገልጋዮች ወይም መደብር ሊያከማቹት ይችላሉ.

መተርጎም እብድ ስርዓት

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

ተሰኪ ወይም ጭብጥዎን ለመተርጎም ጣቢያውን ጎብኝ neste አገናኝ.

  • ፋይሉን ይያዙ..

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

የፋይል ጭነት እስከሚሆን ድረስ ይጠብቁ.

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

ፋይሉን መተርጎሙን ይጀምሩ

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

ፋይልን ያስቀምጡ እና ያውርዱ.

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

ፋይሉን በጅምሮትዎ / ተሰኪዎ ውስጥ ያስገቡ

እና ፋይሉን ካወረዱ በኋላ በሰ ppin / ገጽታ የቋንቋ አቃፊ / አቃፊ ውስጥ መመለስ ይችላሉ. ገና, በጣም ጥሩው ልምምድ ከዚህ አቃፊ ውጭ የትርጉም ማቆያ እና በ WP- Cardetute ማውጫ ውስጥ ማስቀመጥ ነው>ቋንቋዎች. ይህ ጭብጥዎን ወይም ተሰኪዎን ከመዘመን ለመከላከል ይህ ትርጉምዎ መደራረብ አይደለም, እናም ተመሳሳይ ያጣሉ.

[su_button url =”https://አከባቢ. ቢዝ/fre/pore/pore” ዒላማ =”ባዶ” ቅጥ =”ጠፍጣፋ” መጠን =”7″]በመስመር ላይ መተርጎም[/su_button]

መሰካት ሎኮ ተርጉም

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

የሎኮ ተሰኪው የሎኮ አገልግሎት ነው እናም ከ WordPress ፓነል ውስጥ ጭብጥ / ተሰኪዎችን እንዲተረጉሙ ያስችልዎታል. ስለዚህ ጣቢያዎን ወይም ብሎግዎን ለቀው መውጣት ሳይኖርብዎ ሃሳቦችን እና ተሰኪዎችን መተርጎም ይችላሉ. ይህንን ተሰኪ በመጠቀም ለመተርጎም የሚከተሉትን ደረጃዎች ይከተሉ:

የመተርጎሙ ሎኮ ተሰኪን ይፈልጉ

ፕለጊን ለመጫን ጦማሪዎን የአስተዳደር ቦታን እና በፕኪዮኖች ምናሌ ላይ ፕለጊን ጠቅ ያድርጉ>አዲስ ያክሉ ->ሎኮ ይፈልጉ -> ቅጽበታዊ-> አግብር

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

ተሰኪውን ይጫኑ.

አግብር ወይም ተሰኪ.

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

ትርጉሞችን ያቀናብሩ.

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

አገናኙን መምረጥ በመተርጎም ጭብጥ / ተሰኪ ይምረጡ “አዲስ ቋንቋ”.

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

ቋንቋውን ይምረጡ

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

ፋይሉን ለማከማቸት የሚፈልጉትን ይምረጡ

መተርጎም

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙ

የትርጉም አቃፊውን ያከማቹ.

የ WordPress ገጽታዎች እና ፔፖት ንድፍ ሳይሆኑ እንዴት እንደሚተረጉሙየመተርጎሙ ሎኮ ተሰኪዎችን በመጠቀም መሪዎችን እና ተሰኪዎችን ለመተርጎም ማድረግ ያለብዎት ይህ ነው.

[su_button url =”https://የ WordPress.org/plugs/lugso/loco-trssse/” ዒላማ =”ባዶ” ቅጥ =”ጠፍጣፋ” መጠን =”7″]መተርጎም[/su_button]

የ Podit መተግበሪያን በመጠቀም መሪዎችን እና ተሰኪዎችን ይተርጉሙ

Podit ለዊንዶውስ ማመልከቻ ነው, ማክ OS X, እና ሊኑክስ እርስዎ በኮምፒተርዎ ላይ ማውረድ እና መጫን ያስፈልግዎታል. መተግበሪያው ነፃ ነው እና ለላቁ አማራጮች ፍላጎት ላላቸው ሰዎች ማሻሻል ይችላሉ $ 19.99.

መተግበሪያውን በቦታው ላይ ያውርዱ Podit.net እና በኮምፒተርዎ ላይ ይጫኑት.

ያለማታውቁ የ WordPress ገጽታዎች እና ተሰኪዎች እንዴት እንደሚተረጉሙ

ማመልከቻውን ይክፈቱ እና ለመተርጎሙ ፋይሉን ይምረጡ.

ያለማታውቁ የ WordPress ገጽታዎች እና ተሰኪዎች እንዴት እንደሚተረጉሙ

መተርጎም.

ያለማታውቁ የ WordPress ገጽታዎች እና ተሰኪዎች እንዴት እንደሚተረጉሙትርጉሙን ከጨረስኩ በኋላ ፋይሉን በሜሪዮችን ማውጫ ወይም ተሰኪዎች ውስጥ በአንደበቱ አቃፊ ውስጥ ያቆዩ, እንደነበረው.

[su_button url =”http://Podit.net/” ዒላማ =”ባዶ” ቅጥ =”ጠፍጣፋ” መጠን =”7″]ከ Podit ጋር መተርጎም[/su_button]

መጠቀም: ስለ ጭብጥዎ ትርጉምዎ ላይ ተፅእኖዎ ላይ ተጽዕኖ እንዲያድርግ ለማድረግ የ WP ቋንቋን ወደ የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ መለወጥ አስፈላጊ ነው, ወይም የሚወዱት ቋንቋ.

ይህ አጠቃላይ አማራጮቹን ማሰስ–>የጣቢያ ቋንቋ–> ለውጥ.

የጣቢያውን ቋንቋ ይምረጡ እና ለውጦቹን ያከማቹ.

እናም የ Scriness ገጽታዎች እና ተሰኪዎች እንዴት እንደሚተረጉሙ ሁሉም መረጃዎች አሉዎት, በተለያዩ የማዋቀር አማራጮች ይቀርባል. ይህንን ጉዳይ በተመለከተ ማንኛቸውም ጥያቄዎች ካሉዎት በአስተያየቱ ውስጥ ይተውት. ወይም ማድረግ ይችላል እውቂያ, እና ከእንግሊዝኛ ወደ ፖርቱጋላዊ ለመተርጎም ማንኛውም ተሰኪ ወይም ጭብጥ ካለብዎ, እንዲሁም እኔን ያነጋግሩኝ.

ለጓደኛዎ ስለማይጠጡ እናዎን ለመተውዎ ማጠናከሪያውን ከወደዱ “እወዳለሁ”በገጹ ገጽ ላይ ፌስቡክ ወደ ቴስኖፋላ.

4 አስተያየቶች

መልስ አስቀምጥ

የኢሜል አድራሻዎ አይታተምም. አስፈላጊ መስኮች ምልክት ተደርጎባቸዋል *

ይህ ጣቢያ አይፈለጌ መልዕክቶችን ለመቀነስ Akismet ን ይጠቀማል. የአስተያየትዎ ውሂብ እንዴት እንደሚሰራ ይወቁ.